parallax background


Individual advice



Drug therapy includes both product procurement and advice – some articles may not always be available, but Ms Koch, as head of the commercial department, does not give up so easily.

Cognitive pharmacy is the second main focus of our activities – we listen to you and look you in the eye. We do not shy away from specific questions either.



Naturopathic pharmacy



No matter the topic, one of us will certainly be able to give advice – and if not, we will research it.

If we are out of ideas, we get in touch with Ms Birgit Böhmig, alternative practitioner.



Drug preparation



Individual formulations are an essential aspect of pharmaceutical supply.



Measuring



We supply you with support stockings and many other physically effective medical products.



Nutritional advice
“Right Eating Pharmacy”



My dear predecessor, pharmacist and alternative practitioner Anke Grabow, also offers nutritional counselling for anthroposophical medicine and biographical support in her own practice located right here at our premises.

Of course, our pharmacy also provides expertise in questions of nutrition.


Import



Sometimes drugs have to be procured from abroad. Needless to say, we also have experience in this area. Please plan enough time in this case and be aware that we cannot import drugs without a doctor's prescription.


Cosmetics studio



Ms Hußmann is a self-employed aesthetician. We work closely together with the in-house aesthetician Ms Hußmann. To lighten the workload, we keep Ms Hußmann's appointment calendar (phone 2827871).



Measuring blood pressure



Diagnosis and therapy beyond self-medication is the doctor's job.

But of course we will measure your blood pressure and, if necessary, also determine your blood sugar.



Travel pharmacy



The Centre for Travel Medicinepractices just around the corner in the Friedrichstrasse.

Our assortment is geared to this. Be it malaria prophylaxis, vaccines like hepatitis, rabies and others, mosquito spray etc.


Courier service



.

Whether you are ill in bed, cannot get away from your desk or your children or relatives require your full attention: We deliver the medication you need to your home or workplace. Of course we also send it by post if necessary. The Galenus Pharmacy has a mail-order licence. Phone +4930 2827871
Fax +4930 2825537
info@galenus-berlin.de
or Rezeptdirekt.


Metabolic diseases



Our pharmacy has been caring for PKU patients for decades. This also includes special dietary foods.

If you would like more information,
please send us an enquiry to info@galenus-berlin.de or
call us on +49 (0)30 / 28 27 871

You would like to order?

Our

Team

...The Galenus Pharmacy will be happy to advise you

Pharmacist Dr. Belgardt

For more than thirty years I have been working with passion in the pharmacy profession. I completed my doctorate at the HU Berlin in pharmaceutical care. In the scope of this diploma I was also able to graduate in business administration at the FU Berlin. Thanks to my broad education, I have been able to get to know many areas of the healthcare sector as a management consultant, lecturer and specialist. I have also been involved in the Chamber of Pharmacists for many years.

My favourite place has always been my pharmacy, formerly the Otavi Pharmacy and now here in Mitte at the Galenus Pharmacy.

I consider myself lucky to have committed colleagues at my side. We all have different pharmaceutical areas of expertise, so that we are able to deal with all topics with passion, from homeopathy to naturopathy and of course classical pharmacy – therefore, it may happen that you are referred to the respective specialised colleague or to me if you have a specific question.


+49 (0)30 / 28 27 871
c.belgardt@galenus-berlin.de
Pharmacist B. Merk

Traditionally, Galenus has collected some experiences at developing specific formulations. If you have any questions you can contact us.

Apotheker Dr. Belgardt

Seit mehr als dreißig Jahren bin ich mit Leidenschaft in der Offizin. Promoviert habe ich an der HU Berlin in pharmazeutischer Betreuung. Zusätzlich hatte ich die Möglichkeit an der FU Berlin Betriebswirtschaftslehre mit dem Diplom abzuschließen. Dank meiner breiten Ausbildung habe ich als Unternehmensberater, Dozent und Spezialist viele Bereiche des Gesundheitswesens kennenlernen dürfen. Ich habe mich auch lange Jahre in der Apothekerkammer engagiert.

Am liebsten bin ich immer in meiner Apotheke gewesen, früher in der Otavi Apotheke und nun hier in Mitte in der Galenus Apotheke.

Ich schätze mich glücklich engagierte Kolleginnen an meiner Seite zu wissen. Jeder von uns hat seine pharmazeutischen Steckenpferde, so dass wir von Homöopathie über Naturheilkunde und natürlich klassische Pharmazie alle Themen mit Leidenschaft betreuen können – allerdings kann es deshalb passieren, dass Sie mit einer speziellen Frage an die jeweilige spezialisierte Kollegin oder mich verwiesen werden.


+49 (0)30 / 28 27 871
c.belgardt@galenus-berlin.de
Apothekerin B. Merk

Traditionell hat die Galenus einige Erfahrungen in der Herstellung spezieller Rezepturen gesammelt. Bei Fragen können sie uns gerne kontaktieren.

parallax background

    You can enter your order in the following text field. Please do not forget to specify the exact drug name and the package size. Prescription drugs can only be delivered after postal delivery or personal handover of the prescription! (For address see Legal notice)

    Blog

    News

    • Article
      Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr.

    Blog

    Men's health

    • Beitrag
      Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr.

    Galenus Apotheke

    History

    The Galenus Pharmacy was founded in 1888 as Kaiser Friedrich Pharmacy. At that time the Reinhardtstrasse was still called Karlstrasse – Max Reinhardt was already born.  Through his many theatre projects here in the neighbourhood, Max Reinhardt laid the foundation for the honouring in 1946 with a street name. During the same time Ernst Silten was working in what was then known as Karlstrasse. He had bought the pharmacy in 1899. Alongside his pharmaceutical work in the pharmacy, he researched inhalation therapy and developed inhalers. He was so successful that he started his own factory and inhalation centre which was warmly welcomed by the many artists with a stressed voice in the up-and-coming Wilhelmstadt.

    Ernst Silten had to sell his pharmacy in 1936, but stayed in Germany and continued to run his factory. He was German and could not believe that things would end up as they did. Eventually his factory was also aryanised. When the henchmen came to fetch him from his hiding place on the roof in 1943, all they found was his dead body – it is likely that our then 77-year-old colleague had anticipated his deportation by taking an overdose of Veronal. 

    The Böwing family had sold their pharmacy in Saxony-Anhalt and bought the Kaiser Friedrich Pharmacy from Ernst Silten in 1936. Mrs Böwing studied pharmacy during the war. Colleague Böwing died shortly after the end of the war and his wife took over the completely destroyed pharmacy. Equal rights for men and women were not written into the German constitution until 1949 and at first it was not easy for Mrs Böwing. Since the pharmacy was forcibly sold in 1936, the pharmacy was taken over by the trustee for Jewish and Polish assets of the Allied military government. Mrs Böwing now leased her pharmacy until it was taken away from her in 1952 due to neglect and suspicion of having fled the Republic. In 1951 the pharmacy was renamed Galenus Apotheke, the “reactionary” name of Kaiser Friedrich was no longer politically correct. At the end of 1954, the pharmacy was nationalised and administered by the City Council of the Mitte district. In 1957 colleague Gorsolke took over the management of the pharmacy for 23 years. Colleague Bornschein was entrusted with the management of the pharmacy in 1980. After the reunification she was able to buy the pharmacy from the Treuhandanstalt (privatisation agency). In 2004 my dear predecessor colleague Grabow took over the pharmacy. She expanded the spectrum of the pharmacy to include a naturopathic approach. Not only building speculators - the pharmacy had to move to its current premises in 2005 - but also the health policy upheavals left deep marks on the balance sheets of the Galenus Pharmacy. Finally, my colleague Grabow decided to sell to me in 2018, also in order to devote herself more intensively to her work as an alternative practitioner.

    We also owe colleague Grabow the detailed chronicle of the pharmacy, which I have tried to summarise briefly. Some copies of the whole chronicle are still for sale.

     

    The Galenus Pharmacy was founded in 1888 as Kaiser Friedrich Pharmacy. At that time the Reinhardtstrasse was still called Karlstrasse – Max Reinhardt was already born.  Through his many theatre projects here in the neighbourhood, Max Reinhardt laid the foundation for the honouring in 1946 with a street name. During the same time Ernst Silten was working in what was then known as Karlstrasse. He had bought the pharmacy in 1899. Alongside his pharmaceutical work in the pharmacy, he researched inhalation therapy and developed inhalers. He was so successful that he started his own factory and inhalation centre which was warmly welcomed by the many artists with a stressed voice in the up-and-coming Wilhelmstadt.

    Ernst Silten had to sell his pharmacy in 1936, but stayed in Germany and continued to run his factory. He was German and could not believe that things would end up as they did. Eventually his factory was also aryanised. When the henchmen came to fetch him from his hiding place on the roof in 1943, all they found was his dead body – it is likely that our then 77-year-old colleague had anticipated his deportation by taking an overdose of Veronal. 

    The Böwing family had sold their pharmacy in Saxony-Anhalt and bought the Kaiser Friedrich Pharmacy from Ernst Silten in 1936. Mrs Böwing studied pharmacy during the war. Colleague Böwing died shortly after the end of the war and his wife took over the completely destroyed pharmacy. Equal rights for men and women were not written into the German constitution until 1949 and at first it was not easy for Mrs Böwing. Since the pharmacy was forcibly sold in 1936, the pharmacy was taken over by the trustee for Jewish and Polish assets of the Allied military government. Mrs Böwing now leased her pharmacy until it was taken away from her in 1952 due to neglect and suspicion of having fled the Republic. In 1951 the pharmacy was renamed Galenus Apotheke, the “reactionary” name of Kaiser Friedrich was no longer politically correct. At the end of 1954, the pharmacy was nationalised and administered by the City Council of the Mitte district. In 1957 colleague Gorsolke took over the management of the pharmacy for 23 years. Colleague Bornschein was entrusted with the management of the pharmacy in 1980. After the reunification she was able to buy the pharmacy from the Treuhandanstalt (privatisation agency). In 2004 my dear predecessor colleague Grabow took over the pharmacy. She expanded the spectrum of the pharmacy to include a naturopathic approach. Not only building speculators - the pharmacy had to move to its current premises in 2005 - but also the health policy upheavals left deep marks on the balance sheets of the Galenus Pharmacy. Finally, my colleague Grabow decided to sell to me in 2018, also in order to devote herself more intensively to her work as an alternative practitioner.

    We also owe colleague Grabow the detailed chronicle of the pharmacy, which I have tried to summarise briefly. Some copies of the whole chronicle are still for sale.